文献类型:教学参考书 浏览次数:6
  • 题名:新编英汉翻译教程
  • 责任者:孙致礼编著
  • 出版社上海外语教育出版社
  • 出版年:2022.9
  • ISBN:978-7-5446-7284-9
  • 定价:55.00
  • 载体形态项:233页 28cm
  • 个人责任者:孙致礼编著
  • 学科主题:英语
  • 中图法分类号:H315.9
  • 提要文摘附注:本书作者在以下几个方面做了修订: 1、对“翻译的基本原理”做了三处修订: 一是部分地修订了“翻译的标准”一节, 从而突出了的翻译理念; 二是删除了“忠实与叛逆”一章, 换之以“译者的职责”, 这样一来, 学生可以从更高的境界审视翻译中诸如“忠实与叛逆”之类的矛盾; 三是增加了“翻译的对立统一原则”一章, 帮助学生切实认清翻译原理的真髓, 更快地提高自己的翻译水平。2、原书26个练习更新了4篇, 其中两篇跟新冠疫情有关, 一篇牵涉网络安全, 使之延续了“求新”的宗旨。3、第三编“实例与译文”原有15篇实例, 这次有增无减, 增加了孙致礼先生近年的译作:《老人与海》与《瓦尔登湖》(节选)。
  • 统一资源定位(URL):
总体评价(共0票) 评价
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 排架号 书刊状态 流通状态

书籍封面

相关资源

图书馆微博二维码

图书馆微信公众号二维码