000 |
|
01656nam0 2200325 450 |
001 |
|
0 |
005 |
|
20250506152558.0 |
010 |
__ |
■a978-7-306-07870-4■dCNY40.00 |
100 |
__ |
■a20231109d2023 em y0chiy50 ea |
101 |
0_ |
■achi |
102 |
__ |
■aCN■b440000 |
105 |
__ |
■ak a 000yy |
106 |
__ |
■ar |
200 |
1_ |
■a中国当代文学外国译者的认知实证研究■d= How foreign translators think about c+...... |
210 |
__ |
■a广州■c中山大学出版社■d2023.8 |
215 |
__ |
■a298页■d21cm |
225 |
2_ |
■a翻译前沿研究系列丛书■Afan yi qian yan yan jiu xi lie cong shu |
300 |
__ |
■a教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国当代文学外国译者群的认知实证研究”(18YJC740105) 资助 |
314 |
__ |
■a王岫庐, 中山大学外国语学院副教授, 硕士生导师。博士毕业于英国华威大学翻译与比较文化中心。 |
320 |
__ |
■a有书目 (第273-298页) |
330 |
__ |
■a本书内容: 近半个世纪来, 外国译者翻译中国文学, 取得了令人瞩目的成就。这些外国译者可以分为学者型译者和专业型译者+...... |
333 |
__ |
■a本书适用于文学爱好者 |
410 |
_0 |
■12001■a翻译前沿研究系列丛书 |
510 |
1_ |
■aHow foreign translators think about contemporary Chinese l+...... |
606 |
0_ |
■a中国文学■x当代文学■x文学翻译■x研究■Azhong guo wen xue |
690 |
__ |
■aI046■v5 |
690 |
__ |
■aI046■v5 |
701 |
_0 |
■a王岫庐■4著■Awang xiu lu |
801 |
|
■aCN■bGSXY■c20250506 |
905 |
|
■aGSXY■fI046/W853■g1786358■g1786359■g1786360 |