| 000 |
|
01031nam0 2200265 450 |
| 010 |
__ |
■a978-7-81137-135-2■dCNY48.00■z7-81137-135-9 |
| 100 |
__ |
■a20090505d em y0chiy50 ea |
| 101 |
0_ |
■achi■aeng |
| 102 |
__ |
■aCN■b320000 |
| 105 |
__ |
■ak a 000yy |
| 106 |
__ |
■ar |
| 200 |
1_ |
■a英汉互译■e理论与实践■f主编张玲■Aying han hu yi |
| 210 |
__ |
■a苏州■c苏州大学出版社■d2008.11 |
| 215 |
__ |
■a506页■d23cm |
| 300 |
__ |
■a并列题名:English vs Chinese translation theory and practice |
| 312 |
__ |
■a英文题名取自封面 |
| 320 |
__ |
■a有书目 (第504-506页) |
| 330 |
__ |
■a共分三个单元, 第一单元翻译概论, 从总体上介绍了翻译的定义、分类标准、跨学科的特点以及对译者的要求。第二单元介绍了+...... |
| 510 |
1_ |
■aEnglish vs Chinese translation theory and practice■zeng |
| 606 |
0_ |
■a英语■x翻译■Aying yu |
| 690 |
__ |
■aH315.9■v4 |
| 701 |
_0 |
■a张玲■4主编■Azhang ling |
| 801 |
_0 |
■aCN■bGSXY■c20090505 |
| 905 |
__ |
■aGSXY■fH315.9/Z953 |
| 999 |
__ |
■tC■Ayj■a20090505 09:19:39■Myj■m20090505 09:19:51 |