000 |
|
01165nam0 2200301 450 |
010 |
__ |
■a978-7-119-07098-8■dCNY32.00■z7-119-07098-3 |
100 |
__ |
■a20120229d2011 em y0chiy50 ea |
101 |
0_ |
■achi■aeng |
102 |
__ |
■aCN■b110000 |
105 |
__ |
■ay a 000yy |
106 |
__ |
■ar |
200 |
1_ |
■a英汉实意翻译案例讲评■d= English-Chinese effective translation■f蔡力坚编著+...... |
210 |
__ |
■a北京■c外文出版社■d2011 |
215 |
__ |
■a251页■d24cm |
225 |
2_ |
■a名师讲翻译系列■Aming shi jiang fan yi xi lie |
300 |
__ |
■a并列题名:English-Chinese effective translation |
320 |
__ |
■a有书目 (第251页) |
330 |
__ |
■a本书从实用角度讨论如何运用实意翻译的基本理念指导翻译实践, 通过翻译误区分解和综合剖析, 帮助翻译工作者避开陷阱, +...... |
410 |
_0 |
■12001■a名师讲翻译系列 |
461 |
_0 |
■12001■a名师讲翻译系列 |
510 |
1_ |
■aEnglish-Chinese effective translation■zeng |
606 |
0_ |
■a英语■x翻译■x案例■Aying yu |
690 |
__ |
■aH315.9■v5 |
701 |
_0 |
■a蔡力坚■4编著■Acai li jian |
801 |
_0 |
■aCN■b海天■c20111016 |
801 |
_2 |
■aCN■bGSXY■c20120229 |
905 |
|
■aGSXY■fH315.9/C481*1■g0573661■g0573662■g0573663 |
999 |
__ |
■tC■Ayw1■a20120229 14:02:48■Myw1■m20120229 14:03:15 |